martes, 24 de septiembre de 2013

Spanish for foreigners (expresiones del mundo laboral)

Trabajar codo a codo = Indica que una actividad se lleva a cabo en colaboración.
Las instituciones  trabajan en este proyecto codo a codo.

Arrimar el hombro= Ayudar sin escatimar esfuerzo.
No dudé en arrimar el hombro cuando mis padres me necesitaron.

Hacer chapuzas = Trabajo no profesional y de poca importancia.
El padre de Pepe  es albañil y los sábados hace chapuzas .

Cobrar en negro = Cobrar de forma que no quede constancia de que has recibido ese dinero. De esta manera no hay que pagar impuestos.

El total de la obra eran 600€, cobré 200€ en negro y el resto mediante un cheque.

No hay comentarios:

Publicar un comentario